今昔古文网

【双调】卖花声

【双调】卖花声原文

作者:徐再思

雪儿娇小歌金缕,老子婆娑倒玉壶,满身花影倩人扶。昨宵不记,雕鞍归去,问今朝酒醒何处?
云深不见南来羽,水远难寻北去鱼,两年不寄半行书。危楼目断,云山无数,望天涯故人何处?

【双调】卖花声译文及注释

作者:佚名

注释
①雪儿:有名的艺妓,唐代李密的爱姬。金缕:曲名。
②婆娑:高兴起舞的样子。玉壶:珍贵的壶。辛弃疾《感皇恩·寿范倅》:“一醉何妨玉壶倒。”
③“满身花影”句:陆龟蒙《和袭美春夕酒醒》:“觉后不知新月上,满身花影倩人扶”。此用其句。
④“间今朝”句:柳永《雨霖铃》:“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。”此用其意。
⑤南来羽:南来雁。古有“雁足传书”的故事。
⑥北去鱼:送信的使者:《古乐腐·饮马长城窟行》:“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上有加餐食,下有长相忆。”后因以书传信或书人为“鱼书”或“鱼雁”。
⑦危楼目断:危楼,高楼。目断:目力所及。

版权声明:本文内容搜集整理于网络,原作者已无法考证,版权归原作者所有。今昔网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古代诗人

元代诗词